-
1 вон
I нар. и межд. разг.(прочь, долой) via, fuori••с глаз долой - из сердца вон — occhio non vede, cuore non duoleII мест. нар. разг. III част. разг.(экспресс., подчеркивает количественный признак) eccoживу в деревне, в городе бываю вон как редко — vivo in campagna e in città ci vado molto, ma molto raramente- вон что! - вон оно что! - вон как!•• -
2 abnorme
аномальный, из ряда вон выходящий* * *прил.общ. анормальный, из ряда вон выходящий, ненормальный -
3 quant'altri mai
как нельзя более.., из ряда вон выходящий:Il suo repertorio era infatti eterogeneo quant'altri mai: andava, come abbiamo visto, dalla tragedia alla farsa, dalla commedia al dramma. (S.Pagani, «Il teatro milanese»)
Репертуар Монкальво был поистине из ряда вон выходящим по разнообразию. Как мы видели, он переходил от трагедия к фарсу, от комедии к драме. -
4 ряд
м.1) fila f, riga f, ordine m; filare (деревьев и т.п.); teoria f2) воен. schiera f, fila f, rangoсомкнуть ряды — serrare / stringere le fileсомкнутыми рядами — a ranghi serrati; in ordine chiuso3) ( некоторое количество) serie f; successione f, sequela f ( последовательность)ряд неприятностей — dispiaceri a catena; catena / sfilza di guaiряд вопросов / причин — serie di problemi / causeряд поколений — successione di generazioniв ряде случаев... — in alcuni casi...4) мн. ряды ( совокупность лиц) file f plбыть принятым в ряды... — essere accolto nelle file di...служить в рядах армии — servire nell'esercito5) торг. galleria fмолочный ряд — mercato del latte6) спец. serie fв ряду — nel numero / novero -
5 abnorme
aggненормальный, анормальный; из ряда вон выходящий -
6 giorno
m1) день; суткиche giorno è / siamo oggi? — что у нас сегодня?, какой сегодня день (недели)?zona giorno — см. soggiorno 3)giorni feriali e giorni festivi — будни и праздникиun brutto giorno — тяжёлый / неудачный деньil giorno del giudizio церк. — день Страшного суда (также перен.)non è di tutti i giorni — это что-то необыкновенное / из ряда вон выходящееè / va a giorni — у него / у неё день на день не приходитсяfare di giorno notte — превращать день в ночьun giorno sì e un giorno no — через деньil giorno dopo — (на) следующий деньavanti giorno — перед рассветомdare gli otto giorni — уволить с выплатой недельного пособияdi giorno in giorno — 1) изо дня в день, каждый день 2) со дня на деньgiorno per giorno — каждый день, день за днёмbuon giorno! — добрый день!, здравствуйте!è cosa di giorni — это дело одного дняun bel giorno — в один прекрасный деньl'altro giorno — на днях, недавно, позавчера2) день, дневной светsul far / nascer del giorno — на рассветеè chiaro come la luce del giorno — ясно как (Божий) деньci corre quanto dal giorno alla notte перен. — это день и ночь / огромная разницаin / di pieno giorno — средь бела дня3) (как agg)la sensazione del giorno — сенсация дняl'uomo del giorno — герой дняil libro del giorno — нашумевшая / модная книга4) дни, времяai miei giorni — в моё время; в дни моей юностиai suoi giorni — в своё время; когда-тоmettersi / essere / stare in giorno — идти в ногу с векомmettere / tenere qd a giorno — ввести кого-либо в курс / держать в курсе дела; систематически осведомлять кого-либоverrà il nostro giorno — наше время ещё придёт; будет и на нашей улице праздник5) банк.giorno banca — банковский деньgiorno di riferimento — референционный день; день / точка отсчёта6)ricamo / punto a giorno — ажурная вышивка / строчка•Syn:••lei è a giorni — она вот-вот родитnon ha tutti i suoi giorni; gli manca un giorno della settimana — у него не все домаil buon giorno si conosce dal mattino prov — удачный день узнаётся поутру -
7 hors ligne
agg фр.исключительный, из ряда вон выходящий -
8 notevole
aggзаметный, значительынй, достойный вниманияnulla di notevole — ничего примечательного / из ряда вон выходящегоSyn:Ant: -
9 выходящий
прич., прил. -
10 abnorme
-
11 giorno
giórno m 1) день; сутки giorno feriale -- рабочий день giorni feriali e giorni festivi -- будни и праздники giorni felici -- счастливые дни un brutto giorno -- тяжелый <неудачный> день giorno magro а) (тж giórno proibito) eccl постный день б) fig черный день giorni di magro -- трудное время, тяжелые времена il giorno del giudizio eccl -- день страшного суда (тж перен) ogni giorno, tutti i giorni -- ежедневно, каждый день di tutti i giorni -- каждодневный, будничный, обыкновенный non Х di tutti i giorni -- это что-то необыкновенное <из ряда вон выходящее> a giorni а) на днях б) иногда, бывает... Хa giorni -- у него <у нее> день на день не приходится fare di giorno notte -- превращать день в ночь giorno e notte -- беспрерывно, день и ночь; днем и ночью un giorno sì e un giorno no -- через день il giorno dopo -- (на) следующий день il giorno avanti -- накануне avanti giorno -- перед рассветом fra otto giorni -- через неделю dare gli otto giorni -- уволить с выплатой недельного пособия di giorno in giorno а) изо дня в день, каждый день б) со дня на день giorno per giorno -- каждый день, день за днем da un giorno all'altro -- со дня на день un giorno l'altro -- не сегодня -- завтра, когда-нибудь di giorno -- днем verrò di giorno -- я приду днем buon giorno! -- добрый день!, здравствуйте! tutto il (santo) giorno, tutto il giorno quant'è lungo -- весь( Божий) день, день-деньской ogni giorno che Dio comanda -- каждый Божий день Х cosa di giorni -- это дело одного дня Х affare di giorni -- это дело нескольких дней pare un giorno... -- кажется и дня не прошло...; кажется, совсем недавно это было... un giorno -- однажды un bel giorno -- в один прекрасный день l'altro giorno -- на днях, недавно, позавчера a giorni а) скоро, на днях б) иногда 2) день, дневной свет illuminazione a giorno -- дневное освещение sul far del giorno -- на рассвете (si) fa giorno -- (рас)светает spunta il giorno -- день занимается Х chiaro come la luce del giorno -- ясно как (Божий) день ci corre quanto dal giorno alla notte fig -- это день и ночь <огромная разница> in pieno giorno -- средь бела дня 3) (как agg): del giorno -- актуальный, злободневный, животрепещущий la sensazione del giorno -- сенсация дня l'uomo del giorno -- герой дня il libro del giorno -- нашумевшая <модная> книга 4) дни, время al giorno d'oggi -- в нынешние времена ai miei giorni -- в мое время; в дни моей юности ai suoi giorni -- в свое время; когда-то mai dei miei giorni -- никогда, ни за что на свете mettersi in giorno -- идти в ногу с веком mettere qd a giorno -- ввести кого-л в курс <держать кого- л в курсе> дела; систематически осведомлять кого-л verrà il nostro giorno -- наше время еще придет; будет и на нашей улице праздник 5) banc: giorno di riferimento -- референционный день a giorno а) ажурный ricamo a giorno -- ажурная вышивка <строчка> б) min открытый coltivazione a giorno -- открытая разработка cantiere a giorno -- открытая выработка vedere la luce del giorno -- родиться, появиться на свет lei Х a giorni -- она вот-вот родит non ha tutti i suoi giorni, gli manca un giorno della settimana -- у него не все дома dire un giorno pane, l'altro vino -- говорить то одно, то другое( ср семь пятниц на неделе) il buon giorno si conosce dal mattino prov -- удачный день узнается поутру ogni giorno ne passa uno prov -- день и ночь -- сутки прочь non sono uguali tutti i giorni prov -- день на день не приходится -
12 hors ligne
-
13 notevole
notévole agg заметный, значительный, достойный внимания nulla di notevole -- ничего примечательного <из ряда вон выходящего> -
14 abnorme
-
15 giorno
giórno m 1) день; сутки giorno feriale — рабочий день giorni feriali e giorni festivi — будни и праздники giorni felici — счастливые дни un brutto giorno — тяжёлый <неудачный> день giorno magro а) (тж giórno proibito) eccl постный день б) fig чёрный день giorni di magro — трудное время, тяжёлые времена il giorno del giudizio eccl — день страшного суда (тж перен) ogni giorno, tutti i giorni — ежедневно, каждый день di tutti i giorni — каждодневный, будничный, обыкновенный non è di tutti i giorni — это что-то необыкновенное <из ряда вон выходящее> a giorni а) на днях б) иногда, бывает … èa giorni — у него <у неё> день на день не приходится fare di giorno notte — превращать день в ночь giorno e notte — беспрерывно, день и ночь; днём и ночью un giorno sì e un giorno no — через день il giorno dopo — (на) следующий день il giorno avantidel giorno — на рассвете (si) fa giorno — (рас)светает spunta il giorno — день занимается è chiaro come la luce del giorno — ясно как (Божий) день ci corre quanto dal giorno alla notte fig — это день и ночь <огромная разница> inpieno giorno — средь бела дня 3) ( как agg): del giorno — актуальный, злободневный, животрепещущий la sensazione del giorno — сенсация дня l'uomo del giorno — герой дня il libro del giorno — нашумевшая <модная> книга 4) дни, время al giorno d'oggi — в нынешние времена ai miei giorni — в моё время; в дни моей юности ai suoi giorni — в своё время; когда-то mai dei miei giorni — никогда, ни за что на свете mettersiin giorno — идти в ногу с веком mettereqd a giorno — ввести кого-л в курс <держать кого- л в курсе> дела; систематически осведомлять кого-л verrà il nostro giorno — наше время ещё придёт; будет и на нашей улице праздник 5) banc: giorno di riferimento — референционный день¤ a giorno а) ажурный ricamoa giorno — ажурная вышивка <строчка> б) min открытый coltivazione a giorno — открытая разработка cantiere a giorno — открытая выработка vedere laluce del giorno — родиться, появиться на свет lei è a giorni — она вот-вот родит non ha tutti i suoi giorni, gli manca un giorno della settimana — у него не все дома dire un giorno pane, l'altro vino — говорить то одно, то другое (ср семь пятниц на неделе) il buon giorno si conosce dal mattino prov — удачный день узнаётся поутру ogni giorno ne passa uno prov — день и ночь — сутки прочь non sono uguali tutti i giorni prov — день на день не приходится -
16 hors ligne
-
17 notevole
notévole agg заметный, значительный, достойный внимания nulla di notevole — ничего примечательного <из ряда вон выходящего> -
18 enorme
1) огромный, громадный2) из ряда вон выходящий, ненормальныйquello che sta accadendo è veramente enorme — то, что сейчас происходит, не укладывается ни в какие рамки
* * *прил.общ. чудовищный, гнусный, громадный, непомерный, огромный -
19 fuori del comune
нареч.общ. из ряда вон выходящий, необычный -
20 formidabile
agg.исключительный, выдающийся, невероятный, поразительный; из ряда вон выходящий
- 1
- 2
См. также в других словарях:
из ряда вон — из ряда вон … Орфографический словарь-справочник
Из ряда вон — Разг. 1. какой. Очень, чрезвычайно, совсем. В сочетании с именем прилагательным употребляется для обозначения высшей степени качества, указанного прилагательным. Лето в этом году выдалось из ряда вон скучное (Салтыков Щедрин. Старческое горе).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
из ряда вон — <выходящий> Неизм. Очень отличающийся от других, необычный (обычно о поступке, действии, событии, деле и т. д.). С сущ. со знач. отвлеч. предмета: ответ, поступок, случай… из ряда вон выходящий. По всей видимости, действительно случилось… … Учебный фразеологический словарь
из ряда вон — 1. см. ряд; в зн. нареч. Очень плохо. Сегодня он пел из ряда вон. 2. = из ря/да вон выходящий; см. ряд; в функц. сказ. О том, что выделяется из ряда себе подобных своими худшими качествами, свойствами; очень плохой. Поведение твоё из ряда вон. 3 … Словарь многих выражений
Из ряда вон — РЯД, а ( у) (с числит. , , Ч ряда), в ряде и в ряду, мн. рядШы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
из ряда вон — См … Словарь синонимов
из ряда вон выходящий — из ряда вон <выходящий> Неизм. Очень отличающийся от других, необычный (обычно о поступке, действии, событии, деле и т. д.). С сущ. со знач. отвлеч. предмета: ответ, поступок, случай… из ряда вон выходящий. По всей видимости, действительно… … Учебный фразеологический словарь
из ряда вон выходящий — каких свет не видал, другого такого не найти, неимоверный, крутой, необычайный, не поддается никакому сравнению, баснословный, крайний, не поддается никакому описанию, редкий, экстраординарный, феноменальный, исключительный, чрезвычайный,… … Словарь синонимов
выдающийся из ряда вон — См … Словарь синонимов
выходить из ряда вон — См … Словарь синонимов
Из ряда вон выходящий — Экспрес. Выдающийся, необычный (о чём либо). Гг. судьи! Гг. присяжные заседатели! Вам предстоит рассмотреть дело, выходящее из ряда вон как по трудности своего возникновения, так и по некоторым своим особенностям (Ф. Кони. Судебные речи). По всей … Фразеологический словарь русского литературного языка